La citation analysée
À la maison, ils ont ramené son guerrier mort: elle n'a ni évanoui, ni a prononcé cri: toutes ses jeunes filles, regardant, ont dit: «Elle doit pleurer ou elle mourra. Ensuite, ils l'ont félicité, douce et basse, l'appela digne d'être aimé, ami le plus vrai et ennemi le plus noble; Pourtant, elle n'a pas parlé ni bougé. Volé une jeune fille à sa place, légèrement au guerrier, a pris le visage du visage; Pourtant, elle n'a pas bougé ni pleuré. Rose une infirmière de quatre-vingt-dix ans, a mis son enfant sur son genou - comme la tempête d'été est venue ses larmes - «Sweet mon enfant, je vis pour toi». -Alfred Lord Tennyson
À la maison, ils ont ramené son guerrier mort: elle n'a ni évanoui, ni a prononcé cri: toutes ses jeunes filles, regardant, ont dit: «Elle doit pleurer ou elle mourra. Ensuite, ils l'ont félicité, douce et basse, l'appela digne d'être aimé, ami le plus vrai et ennemi le plus noble; Pourtant, elle n'a pas parlé ni bougé. Volé une jeune fille à sa place, légèrement au guerrier, a pris le visage du visage; Pourtant, elle n'a pas bougé ni pleuré. Rose une infirmière de quatre-vingt-dix ans, a mis son enfant sur son genou - comme la tempête d'été est venue ses larmes - «Sweet mon enfant, je vis pour toi». -Alfred Lord Tennyson