La citation analysée
Pourquoi? "Cria-t-elle." Tu es fou? Vous connaissez le subjonctif anglais, vous comprenez la trigonométrie, vous pouvez lire Marx, et vous ne connaissez pas la réponse à quelque chose d'aussi simple que cela? Pourquoi devez-vous même demander? Pourquoi devez-vous faire dire une fille à dire quelque chose comme ça? Je t'aime plus que je l'aime, c'est tout. J'aimerais être tombé amoureux de quelqu'un un peu plus beau, bien sûr. Mais je ne l'ai pas fait. Je suis tombé amoureux de toi!
Pourquoi? "Cria-t-elle." Tu es fou? Vous connaissez le subjonctif anglais, vous comprenez la trigonométrie, vous pouvez lire Marx, et vous ne connaissez pas la réponse à quelque chose d'aussi simple que cela? Pourquoi devez-vous même demander? Pourquoi devez-vous faire dire une fille à dire quelque chose comme ça? Je t'aime plus que je l'aime, c'est tout. J'aimerais être tombé amoureux de quelqu'un un peu plus beau, bien sûr. Mais je ne l'ai pas fait. Je suis tombé amoureux de toi!