Venir A Nantes Et Etre Damne. Migrations Rurales Bas-Bretonnes Vers Nantes (Xixe-Xxe Siecles)
Aspects de la comédie sacrée à la Renaissance ; les traductions d'Antoine Tiron (1564)
Publié par Classiques Garnier, le 30 décembre 2020
236 pages
Résumé
Antoine Tiron, qui était précepteur à Anvers, a traduit en français deux des meilleures comédies sacrées de la Renaissance : le Josephus (1544) de Macropedius et l'Acolastus (1529) de Gnapheus. Bien que destinées à la lecture scolaire, ces traductions témoignent d'un sens remarquable de la théâtralité.
Plus de livres de Anonyme
Voir plusSmith House II
La mort du Roi Arthur
Romancero
At home with dogs and their designers: sharing a stylish life
Tendances des migrations internationales : rapport annuel 2004
Terminal N° 7/9 Printemps-Ete 1999
Évangile selon Saint Jean
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎