Orlando Furioso - Roland Furieux - Version bilingue, française, puis italienne
Orlando Furioso - Roland Furieux - Version bilingue, française, puis italienne
Publié par Culture commune, le 05 septembre 2013
Résumé
Orlando Furioso - Roland furieux L'Arioste Texte intégral. Cet ouvrage a fait l'objet d'un véritable travail en vue d'une édition numérique. Un travail Ce texte est présenté en français, puis en italien. Ce document fait plus de 3 000 000 de caractères. Orlando Furioso, ou Roland furieux est un poème épique de 46 chants, écrit par Ludovico Ariosto, appelé en français « l'Arioste ». Écrit au début du xvie siècle (le Cinquecento italien), il est publié en 1516, puis, avec des variations, en 1521 et 1532. S'inscrivant dans le cycle carolingien comme un lointain descendant de la Chanson de Roland, il est présenté à sa sortie comme une suite de l'Orlando Innamorato (Roland amoureux) de Matteo Maria Boiardo. Le poème est écrit en langue italienne septentrionale utilisée à Ferrare puis, afin qu'il soit plus accessible pour le reste de l'Italie, l'Arioste lui-même l'adapte en toscan littéraire selon le modèle de langue littéraire proposé par Pietro Bembo. Roger et Bradamante y sont présentés comme les ancêtres légendaires des ducs de Ferrare et donc du cardinal Alphonse d'Este qui était le protecteur de l'Arioste et sans doute le commanditaire du livre. Retrouvez l'ensemble de nos collections sur http://www.culturecommune.com/ (Lien -> http://www.culturecommune.com/)
Plus de livres de L'Arioste
Voir plusLes satires
Romans etrangers (h.c.) roland furieux (2 volumes sous coffret)
Roland furieux - Tome 2
Roland Furieux Tome 2 ; chants XI-XXI
Satires
Roland furieux Tome 2
Roland Furieux Tome 3 ; chants XXII-XXXIV
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎