splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
Le Traducteur cleptomane - Et autres histoires | Dezső Kosztolányi
Le Traducteur cleptomane - Et autres histoires | Dezső Kosztolányi

Le Traducteur cleptomane - Et autres histoires

Publié par Viviane Hamy, le 06 juin 2013

156 pages

Résumé

Onze nouvelles, d'une ironie mordante, qui décrivent les travers de l'homme et la décadence du monde qui s'annonce à l'aube du fascisme en Europe centrale. Il est des livres qu'on sirote sans se presser, en modérant volontairement les signes d'impatience de l'index qui froisse les pages, comme si on voulait en préserver le parfum le plus longtemps possible. Le Traducteur cleptomane a le bonheur de faire partie de ces ouvrages-là. Le Journal de Charleroi (Belgique). L'humour de Kosztolányi fait des ravages dans ces récits tranchants comme des rasoirs : l'avant-dernier, par exemple, qui raconte les tribulations d'un chapeau melon, est un petit chef-d'ouvre de dérision chaplinesque. Kafka chez Ubu... André Clavel, L'Événement du jeudi On pense bien sûr à Kundera. Le romancier hongrois, tout comme le Tchèque, a cet art de dire l'indicible, la sclérose et la mort sur un air de fugue et un ton de plaisanterie. Michèle Gazier, Télérama Parce que jamais dans la vie ne s'est encore produite une situation à laquelle on n'ait pu appliquer cette phrase c'est la vie, ne mourez pas avant d'avoir lu ces nouvelles ! Florence Lorrain, Librairie Atout-Livre (Paris XII)

Plus de livres de Dezső Kosztolányi

Voir plus

Critiques

Ce livre n'a pas encore de critiques

Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎