La langue maternelle
If
Publié par L'ogre, le 16 janvier 2020
224 pages
Résumé
"J'avais dix ans, je lisais Le Comte de Monte Cristo, il y était question des fils qui payent pour les pères, des fils qui payent éternellement, les fils des pères qui avaient fait les salauds payaient, tout jeunes les fils pouvaient en mourir, c'est ce qui arrivait au petit Villefort, il mourait empoisonné, les familles s'empoisonnaient" Marie Cosnay vit à Bayonne dans le Pays basque, est écrivaine, traductrice de textes antiques, et tient des chroniques sur le blog Médiapart. Elle à récemment publié Éléphantesque (Cheyne, 2018) et Les enfants de l'aurore (Fayard 2018). Les Éditions de l'Ogre ont également publié Cordelia la Guerre (2015), Aquerò (2017) et Épopée (2018). Elle a reçu le Prix Nelly Sachs et le Prix Bernard Hoepffner pour sa traduction remarquée des Métamorphoses d'Ovide (Ogre, 2017).
Plus de livres de Marie Cosnay
Voir plusEntre chagrin et néant - Audiences d'étrangers devant la Juge des libertés et de la détention, mai-septembre 2008
Des Trains à travers la plaine - 4 voyages dans l'univers Bashung
Les écrits. No. 137. Mars 2013
Dialogues des morts - en traduisant Euripide, Virgile, Shakespeare
Le fils de Judith
Cordelia la Guerre
Noces de Mantoue - Sous l'enquête policière, la folie et le fantastique : un conte pour aujourd'hui
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎