splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
Itinéraires et contacts de cultures N° 38/2006 | Xavier Garnier • Xavier Garnier • Xavier Garnier • Alain Ricard • Alain Ricard • Alain Ricard
Itinéraires et contacts de cultures N° 38/2006 | Xavier Garnier • Xavier Garnier • Xavier Garnier • Alain Ricard • Alain Ricard • Alain Ricard

Itinéraires et contacts de cultures N° 38/2006

Publié par L'Harmattan, le 01 janvier 2007

312 pages

Résumé

Beaucoup de langues de l'Afrique sont écrites, mais dans lesquelles peut-on lire des romans, c'est-à-dire de longs textes de fiction en prose ? Le récit écrit est toujours perçu comme le moyen de susciter et de retenir un lectorat : une presse missionnaire, au début du XXe siècle, encourage ses auteurs à raconter des histoires par écrit. La conscience d'un effet roman, d'un effet propre à la fiction en prose, est présente chez les locuteurs et les promoteurs de la langue. Cette conscience de l'effet du texte va avec la reconnaissance de l'importance de l'objet roman, qui serait le vrai livre et signalerait la véritable émergence d'une littérature. Cette question simple est difficile à traiter. Non seulement elle nous oblige à réfléchir à la théorie du roman, mais elle nous demande des compétences philologiques rares. Nous les avons trouvées auprès d'un groupe de chercheurs européens, conscients de l'importance de la littérature dans la culture moderne et désireux de montrer concrètement que le multiculturalisme sans le multilinguisme n'a pas de sens. Nous utilisons ici le français comme instrument de connaissance de l'Afrique : c'est là une nouvelle voie, trop rarement empruntée, de la francophonie !

Plus de livres de Xavier Garnier

Voir plus

Critiques

Ce livre n'a pas encore de critiques

Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎