Feuilles détachées: Faisant suite aux souvenirs d'enfance et de jeunesse
Le Livre de Job: Traduit de l'Hébreu
Publié par Forgotten Books, le 22 novembre 2018
298 pages
Résumé
Extrait:Ai-je besoin d'ajouter que la traduction ainsi en tendue, surtout quand il s'agit d'oeuvres fort anciennes ou créées par un génie profondément différent du nôtre, est un idéal qu'on ne saurait atteindre? Toute traduction est essentiellement imparfaite, puisqu'elle est le resultat d'un compromis entre deux obligations contraires d'une part l'obligation d'être aussi littéral qu'il se peut, de l'autre, l'obligation d'être français. Mais de ces deux obligations il en est une qui n'admet pas de moyen terme.
Plus de livres de Ernest Renan
Voir plusConférences d'Angleterre: Rome et le christianisme
Le judaïsme comme race et comme religion
Conférences d'Angleterre: Rome et le christianisme; Marc-Aurèle
L'Abbesse de Jouarre
De la part des peuples sémitiques dans l'histoire de la civilisation...
Caliban: Suite de La Tempête, drame philosophique
Marc Aurèle et la fin du monde antique : vie et mort de l'empereur philosophe
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎