Littératures en mutation, écrire dans une autre langue
Jaime siles - un poete espagnol " classique contemporain "
Publié par L'Harmattan, le 01 janvier 2002
257 pages
Résumé
Jaime Siles (Valence, 1951) est poète philologue, essayiste et traducteur. Depuis 1969, il a publié une dizaine de recueils de poèmes et obtenu divers prix nationaux. Dans le présent ouvrage, le lecteur entreprend une traversée des sonorités poétique silésiennes, depuis les rives de La tradition comme rupture, la rupture comme tradition. Dans ses oeuvres, le mot est un accord arraché au plus profond néant : Ce n'est pas ce que langage donne, mais ce que le silence nie. Il conduit une quête incessante entre identité et langage.
Plus de livres de Françoise Morcillo
Voir plusJaime Siles, un poète espagnol classique contemporain
Pensées insulaires - Aspirations socio-culturelles
Jaime siles - un poete espagnol " classique contemporain "
La traduction médiation et médiatisation des cultures
Prologues et cultures - Médiations littéraires et artistiques
Si loin, si près : l'exotisme aujourd'hui
Pensées insulaires - Aspirations socio-culturelles
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎