splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
Dixièmes assises de la traduction littéraire (Arles 1993) - Les rapports de travail traducteurs-auteurs, le traducteur et les mutations de l'édition.. | Collectif • Collectif
Dixièmes assises de la traduction littéraire (Arles 1993) - Les rapports de travail traducteurs-auteurs, le traducteur et les mutations de l'édition.. | Collectif • Collectif

Dixièmes assises de la traduction littéraire (Arles 1993) - Les rapports de travail traducteurs-auteurs, le traducteur et les mutations de l'édition..

Publié par Actes Sud, le 01 décembre 1994

224 pages

Résumé

Thèmes : "Traduction et langue parfaite" par Umberto Eco. "Les rapports de travail entre les traducteurs et les auteurs". "La traduction face aux mutations de l'édition". "Jacques Amyot".

Plus de livres de Collectif

Voir plus

Critiques

Ce livre n'a pas encore de critiques

Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎