splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
Fable de Polyphème et Galatée - Edition bilingue français-espagnol | Luis de Gongora • Luis de Gongora • Luis de Gongora
Fable de Polyphème et Galatée - Edition bilingue français-espagnol | Luis de Gongora • Luis de Gongora • Luis de Gongora

Fable de Polyphème et Galatée - Edition bilingue français-espagnol

Publié par Escampette (Editions de L'), le 01 novembre 2005

75 pages

Résumé

Luis de Gongora (1561-1627) a plus de cinquante ans lorsqu'il compose ses grandes œuvres, le Polyphème (1612), selon l'expression consacrée, et les Solitudes (1613). Grâce à sa poésie familière (les Romances, les Letrillas) et à ses Sonnets, il s'est acquis une réputation de poète difficile, voire incompréhensible, et si l'on cherche un élément de comparaison quant aux réactions négatives que peut susciter une différence tranchée, une absolue nouveauté en poésie, il nous faut franchir trois siècles et les Pyrénées, penser à Stéphane Mallarmé, admiré par beaucoup, certes, mais tout autant détesté, et que Jules Renard prétendait "intraduisible, même en français." Gongora nous transporte dans cette songerie charnelle et vivante, cette "extra-atmosphère" que respira le solaire Lorca, parmi sa lumière stable qui s'adoucit pourtant aux creux ombrés des grottes fraîches, au bord des ruisseaux, sur les lits de feuillage où de jeunes êtres s'enchantent de leur belle nudité, sur les versants des collines ou paissent les troupeaux du berger monstrueux, mais émouvant tant par les musiques sauvages qu'il tire de ses pipeaux que par le naïf orgueil qu'il tire de lui-même.

Plus de livres de Luis de Gongora

Voir plus

Critiques

Ce livre n'a pas encore de critiques

Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎