![Mon dernier livre 1940 - Edition bilingue français-russe](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fs3.eu-west-3.amazonaws.com%2Fstatic.jardin-des-citations.com%2Feditions%2Fimages%2Fmon-dernier-livre-1940-edition-bilingue-francais-russe-marina-tsvetaieva-xUVHhouxJL2gHUAn53kd6m1b7Gic4zLP.jpg&w=3840&q=100)
Mon dernier livre 1940 - Edition bilingue français-russe
Publié par Gallimard, le 26 octobre 1999
288 pages
Il est des talents si impétueux que les événements les plus dévastateurs de l'histoire ne peuvent les étouffer. Admirée et aimée par Pasternak, Rilke et Mandelstam, Tsvétaïéva fait l'objet aujourd'hui d'un véritable culte en Russie. Entre révolte et impossible espoir, la singularité tragique de son itinéraire, d'une indestructible intégrité, garde en effet toute sa charge libératrice. «Jamais, comme l'affirma Joseph Brodsky, une voix plus passionnée n'a retenti dans la poésie russe du XX? siècle.» L'ensemble présenté ici comporte Le ciel brûle (soit les poèmes de jeunesse datant des années 1910-1923) et Tentative de jalousie, qui réunit tous les grands chants de la maturité (1924-1939). Ce large choix de textes, où se mêlent à l'infini tendresse et paroxysme, donne au lecteur l'image la plus juste possible du lyrisme expressionniste de Tsvétaïéva, dont l'oeuvre tout entière apparaît comme une extraordinaire leçon de vie.
Mon dernier livre 1940 - Edition bilingue français-russe
Est-ce que tu m'aimes encore ?
Est ce que tu m'aimes encore ?
Mon frère féminin
Correspondance
Le cahier rouge
Est-ce que tu m'aimes encore ?
La tempête de neige - Une aventure
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎