![Lettres du grenier de Wilno - Lettres de Marina Tsvetaeva à Natalia Hajdukiewicz](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fs3.eu-west-3.amazonaws.com%2Fstatic.jardin-des-citations.com%2Feditions%2Fimages%2Flettres-du-grenier-de-wilno-lettres-de-marina-tsvetaeva-a-natalia-hajdukiewicz-marina-tsvetaieva-AQMif3W4dgYr3QDgEJD8x8Nlhbg4acEQ.jpg&w=3840&q=100)
Lettres du grenier de Wilno - Lettres de Marina Tsvetaeva à Natalia Hajdukiewicz
Publié par Cerf, le 21 juin 2012
365 pages
Poète maudit, Marina Tsvetaeva a conçu ce livre moins d'un an avant sa mort. Sa poésie, toute de musique, d'images et d'idées, était irrecevable pour l'idéologie soviétique de l'époque. Composer ce livre dans la situation politique du moment était un défi. Marina Tsvetaeva savait qu'il était impossible que son ouvrage paraisse dans son pays, d'autant qu'elle revenait après des années passées en Occident et que presque toute sa famille était arrêtée ou exilée. Présenter ce livre aujourd'hui, c'est rendre son dû à un grand poète, lui redonner le droit de dire un dernier mot avant de mourir. Mais ce livre est aussi le dû d'un poète à son pays : au retour d'exil, une parole de fidélité. C'est aussi son dû à la France : un recueil complet de poèmes, publié pour la première fois : son dernier choix, sans coupures ni regrets, en russe et en français.
Lettres du grenier de Wilno - Lettres de Marina Tsvetaeva à Natalia Hajdukiewicz
Mon frère féminin
Le ciel brule/tentative de jalousie
Le Gars
Mon frère féminin
Le Poète et le temps
La tempête de neige - Une aventure
Romantika
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎