![Mon frère féminin](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fs3.eu-west-3.amazonaws.com%2Fstatic.jardin-des-citations.com%2Feditions%2Fimages%2Fmon-frere-feminin-marina-tsvetaieva-jrkQeZWbkL5sgGUvsrVArA7rXqS7b1vj.jpg&w=3840&q=100)
Mon frère féminin
Publié par Mercure De France, le 08 novembre 2007
48 pages
« C'est le seul point faillible, le seul point attaquable, la seule brèche dans cette entité parfaite que sont deux femmes qui s'aiment. L'impossible, ce n'est pas de résister à la tentation de l'homme, mais au besoin de l'enfant. » Ce texte de Marina Tsvétaïéva (1892-1941) sur l'amour des femmes entre elles est adressé à Natalie Clifford Barney (1876-1972) en réponse à ses Pensées d'une amazone (1918). Avec son génie libre, sa faculté poétique éclatante, sa langue française d'une sublime beauté, Mon frère féminin est l'un des plus beaux textes lesbiens à ce jour. Marina Tsvétaïéva analyse en profondeur l'amour féminin et s'attache, en particulier, à définir les manques et les inquiétudes de deux femmes qui s'aiment sans qu'il leur soit possible d'avoir un enfant. Transcendant son propos, Marina Tsvétaïéva nous offre des pages inoubliables sur la femme, l'homme, l'amour et la vie.
Mon frère féminin
Une aventure ; le phénix ou la fin de Casanova
Lettres A Anna Teskova
Le ciel brule/tentative de jalousie
Averse De Lumiere. Edition Bilingue Francais-Russe
Le Gars
Est ce que tu m'aimes encore ?
Mon dernier livre 1940 - Edition bilingue français-russe
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎