splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
Oeuvres complètes : histoires Tome 1 | William Shakespeare • William Shakespeare
Oeuvres complètes : histoires Tome 1 | William Shakespeare • William Shakespeare

Oeuvres complètes : histoires Tome 1

Publié par Bouquins, le 06 novembre 1997

984 pages

Résumé

Lorsque deux anciens camarades de Shakespeare publièrent ses pièces dans l'édition in-folio de 1623, ils les divisèrent en trois sections : comedies, tragedies et histories, c'est-à-dire "histoires" ou "pièces historiques". Si la tragédie et la comédie sont des genres consacrés dès l'Antiquité classique, l'"histoire" est un genre moderne, essentiellement dévolu à l'histoire anglaise. En effet, à travers ses dix pièces historiques - deux tétralogies, encadrées par Le Roi Jean et par Henri VIII -, Shakespeare évoque, de façon discontinue, l'histoire d'Angleterre de 1199 (accession au trône du roi Jean) à 1533 (naissance d'Elisabeth 1re). La plupart des éditeurs disposent ces oeuvres dans l'ordre chronologique des événements relatés, et non pas dans l'ordre, très différent, de leur composition. Nous suivons ici cette tradition. Dans ce premier volume, Le Roi Jean représente un monde politique marqué par l'ambiguïté et le compromis, où les grands apparaissent sous un jour peu flatteur. Deux siècles séparent ces faits de ceux de la seconde tétralogie - Richard II, les deux parties de Henri IV et Henri V -, qui met en scène, d'une pièce à l'autre, les mêmes personnages. Une nouvelle fois, Shakespeare introduit la satire au coeur du politique, à travers la figure de sir John Falstaff, incarnation plantureuse de l'immoralité et de l'irresponsabilité. Avec Henri V, nous assistons à la victoire d'Azincourt, triomphe de l'Angleterre sur la France. Robert Kopp. Cette nouvelle édition bilingue des Oeuvres complètes de Shakespeare comportera huit volumes : deux volumes de "Tragédies" (parus), deux volumes d'"Histoires", deux volumes de "Comédies" et deux volumes contenant les "Tragi-comédies" et les "Sonnets". Elle est placée sous la direction de Michel Grivelet et Gilles Monsarrat, connus pour leurs travaux sur Shakespeare et le théâtre élisabéthain. Les traductions des "Histoires" sont dues à Michel Grivelet, Louis Lecocq, Gilles Monsarrat, Jean-Claude Sallé et Léone Teyssandier, qui sont également responsables des présentations et des notes.

Plus de livres de William Shakespeare

Voir plus

Critiques

Ce livre n'a pas encore de critiques

Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎