Der Apostel
élégies de duino
Publié par Escampette, le 06 septembre 2006
117 pages
Résumé
En 1943, François-René Daillie rencontre Maurice Betz, l'un des grands traducteurs de Rilke, et entreprend lui-même ses premières traductions du poète. C'est en 1948 qu'il s'engage dans la traduction des Elégies... Voici donc le résultat de cinquante années de travail et de perfectionnements. Les dix Élégies n'ont jamais, à notre avis, atteint cette force poétique en version française. C'est à une lecture réellement nouvelle de ce chef-d'oeuvre que nous convie ce livre.
Plus de livres de Rainer Maria Rilke
Voir plusOeuvres Tome 1 ; prose
Donnez-nous des maîtres qui célèbrent l'Ici-Bas - Lettre à Emilie Verhaeren Suivies de la Lettre d'un jeune travailleur
Les carnets de Malte Laurids Brigge
Lettres de Paris 1902-1910
Le livre de la pauvreté et de la mort
élégies de duino
Chant de l'amour et de la mort du cornette Christoph Rilke - Edition bilingue français-allemand
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎