Poétique de la tradition
Pour une lecture critique des traductions - Réflexions et pratiques
Publié par L'Harmattan, le 01 avril 2013
284 pages
Résumé
Ce livre se veut un plaidoyer pour une forme souple d'accueil et d'évaluation des textes traduits. Son but est d'explorer le texte traduit, d'identifier les stratégies des traducteurs, d'analyser leurs solutions, pouvant aller pour cela dans l'histoire de la langue et de la culture ou dans les sous-bassements du texte. Voici des suggestions et des repères pour une lecture critique des traductions qui puissent être valables, par analogie, pour d'autres langues et cultures.
Plus de livres de Muguras Constantinescu
Voir plusLes funambules de l'affection - Maîtres et disciples
Pour une lecture critique des traductions - Réflexions et pratiques
Pour une lecture critique des traductions - Réflexions et pratiques
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎