![Roland Barthes, 1915 1980](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fs3.eu-west-3.amazonaws.com%2Fstatic.jardin-des-citations.com%2Feditions%2Fbooks-default.png&w=3840&q=100)
Roland Barthes, 1915 1980
Publié par 978-2259196604, le 04 avril 2002
Les langues n'échappent pas à la mondialisation. Certaines sont en hausse, d'autres se dévaluent, selon les lieux, les nécessités, les besoins et les politiques. Le marché aux langues, sur lequel les individus ou les groupes recherchent celles qui leur sont le plus utiles ou le plus profitables, n'est pas le même à Dakar ou à Hong Kong qu'à Barcelone ou Sao Paulo. Mais l'uniformité s'étend. Que pèse la langue corse face à l'anglais ? Quelles chances peut avoir une langue de subsister sur ce marché, quels risques a-t-elle d'en disparaître ? Cet ouvrage original, nourri d'exemples concrets, jette les bases d'une «politologie linguistique» qui permet de lire la mondialisation à travers son versant linguistique, d'élaborer des hypothèses sur l'évolution de cette situation et d'en explorer les modes possibles de gestion, entre conservatisme frileux et laisser-faire débridé. Louis-Jean Calvet tente de répondre à une question centrale : peut-on influer sur le sort des langues ? (France Culture)
Roland Barthes, 1915 1980
La Méditerranée - Mer de nos langues
Les sigles
L'argot
Le marché aux langues : Les effets linguistiques de la mondialisation
Il était une fois 7000 langues
Les sigles
Le Langage - Nature, structure, apprentissage, usage
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎