Correspondance générale Tome 1 ; 1857-1885
Романси без слів
Publié par کتاب زمان
408 pages
Résumé
У книзі зібрано найповніший на сьогодні корпус перекладів поезій Поля Верлена - одного з найвідоміших символістів - від 90-х років ХІХ ст. до нинішнього часу. Перлини Верленової лірики втілилися у тремтливих рядках П. Грабовського, І. Франка, М. Вороного, Б. Тена, П. Тичини, М. Рильського, М. Лукаша, А. Содомори та інших блискучих перекладачів. Вміщено розвідку про життя і творчість Поля Верлена, інформацію про перекладачів. Книгу ілюстровано творами французьких художників - імпресіоністів і символістів. Для широкого кола читачів.
Plus de livres de Paul Verlaine
Voir plusOeuvres complètes
Romances sans paroles
Les Poètes maudits – suivi d'annexes - Nouvelle édition 2019
Fêtes galantes - le doux érotisme du vers impair
Chansons pour Elle
Mes hôpitaux
Parallèlement
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎