Anthologie du haïku en France
Anthologie du haïku en France
Publié par Aléas, le 01 juin 2003
161 pages
Résumé
La publication de cette anthologie par les éditions Aléas est en quelque sorte un événement de poésie en France. Le haïku venu du Japon est arrivé dans notre pays il y a cent ans. Des dizaines de poètes (Votante, Eluard, Claudel, les plus connus) l'ont pratiqué, fait évoluer. Or, la dernière anthologie française (NRF, Paulhan) date des années 1920 ! Vieil étang une grenouille plonge bruit de l'eau. Le haïku (ici, du maître du genre, Matsuo Bashô) semble simple comme bonjour. Est-ce pour cela qu'il a gagné toute la planète ? Il est exclusivement dédié au présent. On le garde, vue sa taille, facilement en tête. Il donne envie de faire de la poésie. Ce livre présente 800 poèmes, 80 auteurs. Certains pratiquent le haïku depuis 30 ans, d'autres depuis 3 mois ; en français, quelquefois occitan, gallo ou breton. Pour voyager au-delà des frontières, les poèmes ont été traduits en anglais. La lectrice, le lecteur, découvrira ici 80 manières de partager ce rêve : abolir, en un éclair de poésie, le langage qui nous sépare de la transparence du monde.
Plus de livres de Jean Antonini
Voir plusJournal De Corps
D'un champ à l'autre
Cent deux haïgas
L'art de garder les vaches - Suivi de Derniers jours premiers jours
Haïkus ardents
Ternes
Ternes
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎