Tristan et Iseut
Le temps se signe à quelques repères - Mémoire
Publié par ODILE JACOB (ÉDITIONS), le 28 septembre 2016
213 pages
Résumé
Qu'il décrive le monde musulman à l'aube de l'an mil, qu'il traduise pour nous les contes des Mille et Une Nuits et les poésies jusqu'alors inconnues de la langue arabe, André Miquel s'exerce ici à un travail de mémoire. Sous sa plume prennent vie des lieux, des villes et des déserts, des rencontres, des moments uniques, tout ce qui fait la splendeur de cette terre, les heures claires et celles plus sombres d'une vie : un matin à Cordoue, le Nil serpentant dans le silence éthiopien, le village de l'enfance, l'occupation allemande, la baie ensanglantée d'Omaha Beach, les prisons du Caire, les tête-à-tête avec Pierre Bourdieu et Paul VI, Braudel et Mitterrand, Gorbatchev et Boulez. A lire ces pages écrites dans une langue vibrante, on pense à cette fierté dont parle Camus, celle d'avoir fait son "métier d'homme" et d'en tirer à la fois de la joie et une forme de sérénité. De quoi offrir et partager.
Plus de livres de André Miquel
Voir plusAvec la bible au fil des jours
Pour Jamel Eddine Bencheikh
Langue et littérature arabes classiques
Tristan et Iseut : d'apres Joseph Bedier
Six à sept saisons pour revivre
Ibn Khalifâdja l'Andalou - L'amant de la nature, édition bilingue arabe-français
La littérature arabe
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎