Hamlet
Antoine et Cléopâtre / Antony and Cleopatra
Publié par Flammarion, le 04 janvier 1999
450 pages
Résumé
Attendant News, my good Lord, from Rome. Antony Grates me ! the sum. Cleopatra Nay, hear them, Antony : Fulvia perchance is angry ; or, who knows If the scarce-bearded Cæsar have not sent His powerful mandate to you, «Do this, or this ; Take in that kingdom, and enfranchise that ; Perform't, or else we damn thee.» Antony How, my love ? Cleopatra Perchance ? nay, and most like : You must not stay here longer, your dismission Is come from Cæsar, therefore hear it, Antony. Le Serviteur Des nouvelles, monseigneur, de Rome. Antoine C'est fâcheux ! Résume. Cléopâtre Non, écoute-les, Antoine : Fulvie peut-être est irritée, ou qui sait Si ce César presqu'imberbe ne t'envoie pas Ses puissants commandements : «Fais ceci ou cela ; Saisis ce royaume, et affranchis cet autre ; Exécute, ou sinon nous sévissons.» Antoine Comment, mon amour ? Cléopâtre Peut-être, ai-je dit ? c'est bien plutôt certain : Tu ne dois pas t'attarder ici plus longtemps ; ta révocation Est là, qui vient de César, c'est pourquoi prête l'oreille, Antoine.
Plus de livres de William Shakespeare
Voir plusIntermediate Level Merchant of Venice, The Reader
The merchant of venice
Ainsi parlait Shakespeare
Cymbeline (The Unabridged Play) + The Classic Biography: The Life of William Shakespeare
Macbeth
Jules César - Tragédie en trois actes traduite par Voltaire
Hamlet (les deux versions) – suivi d'annexes - Nouvelle édition 2019
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎