Les fins. abdul rahman mounif. traduit de l'arabe par eric gautier
Les fins. abdul rahman mounif. traduit de l'arabe par eric gautier
Publié par Institut Francais Du Proche-Orient, le 30 mai 2013
Résumé
Abdel Rahman Mounif (1933-2004) compte sans conteste parmi les grands romanciers arabes du XXe siècle. Il est l'auteur de quinze romans, deux recueils de nouvelles et divers ouvrages de critique littéraire et artistique, d'histoire, de sciences politiques, ou encore d'économie. Paradoxalement, un seul de ses romans (À l'est de la Méditerranée) a été à ce jour traduit en français. Al-Nihâyât (Les Fins) est un roman du désert, espace privilégié de la littérature arabe classique, mais souvent négligé des romanciers contemporains. Il occupe une place singulière tant dans l'oeuvre de Mounif que dans la production arabe romanesque contemporaine. Cette édition bilingue, accompagnée d'une présentation de l'oeuvre de Mounif, contribuera à mieux faire connaître cette figure majeure de la littérature arabe moderne.
Plus de livres de Eric Gautier
Voir plusPetites poèmes pour s'endormir
Vers une anthropologie de la responsabilité sociale et environnementale des entreprises
Virtualworldretail ".com" - The Global V-Commerce Toolbox for all brands
Pourquoi regarder sans cesse sous les moustaches du chat...
La petite chèvre de Madame Seguin
L'oeil oblique ; reflets de Sèvre
Hirondelle, coccinelle et quelques autres
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎