splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
Interpréter la Bible au Moyen-Age - Cinq écrits du XIIIe siècle sur l'exégèse de la Bible traduits en français | Gilbert Dahan
Interpréter la Bible au Moyen-Age - Cinq écrits du XIIIe siècle sur l'exégèse de la Bible traduits en français | Gilbert Dahan

Interpréter la Bible au Moyen-Age - Cinq écrits du XIIIe siècle sur l'exégèse de la Bible traduits en français

Publié par Parole et silence, le 12 mars 2009

183 pages

Résumé

L'exégèse médiévale de la Bible a beaucoup à nous apprendre aujourd'hui, qu'il s'agisse de la lecture monastique à laquelle se référait Benoît XVI dans son discours aux Bernardins ou de l'exégèse universitaire. Dans un esprit de recherche constante et de dialogue, avec l'exégèse juive ou la philosophie, les commentateurs du moyen âge parviennent à un équilibre rare entre exégèse confessante et exégèse scientifique : Parole de Dieu, l'Ecriture guide la vie et inspire la pensée, elle est aussi texte que l'on scrute dans toutes ses dimensions, dans toutes ses implications. Nous présentons ici cinq textes passionnants, qui constituent une méditation sur le sens de l'Ecriture et sur le travail de l'exégète. Ils sont dus à des maîtres de première grandeur : le dominicain Thomas d'Aquin, le franciscain Pierre de Jean Olieu. le séculier Henri de Gand ou à des auteurs moins connus mais tout aussi représentatifs et stimulants : Thomas de Chobham, Nicolas de Gorran.

Plus de livres de Gilbert Dahan

Voir plus

Critiques

Ce livre n'a pas encore de critiques

Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎