All You Need To Know World War I
Contes d'Ise
Publié par Gallimard, le 18 octobre 1988
182 pages
Résumé
Aucune anthologie de la littérature japonaise ne peut négliger ce livre à la fois si primitif, si raffiné, si malaisé à classer selon notre notion de genre. Contes, si l'on veut, et c'est bien l'un des sens du mot japonais «monogatari» («Ise monogatari») ; mais si brefs et si peu marqués d'intrigue que les poèmes (les tanka) qui les ornent en deviennent comme l'essence et l'essentiel. Impossible de comprendre la littérature japonaise, et la plus moderne (disons, celle des «short-short» japanglaisants), si l'on ne connaît pas ces contes poétiques d'auteur inconnu et qui datent du X? siècle. Peu nous importe que l'on attribue à Narihira une part de ces histoires. Ce qui nous importe en revanche, c'est la qualité d'une traduction due au général Renondeau, mais revue après la mort de celui-ci par M. Bernard Frank à qui nous devons, également admirables, les Chansons de Narayama et les Histoires qui sont maintenant du passé. Grâce à eux, vous goûterez une préciosité en effet à certains égards primitive, un sentiment de l'amour singulièrement libre et pudique.
Plus de livres de Anonyme
Voir plusGroenland 1/1. - 5M
Le Retrait du politique
Thérèse philosophe - Ou Mémoires pour servir à l'histoire du Père Dirrag et de Mademoiselle Eradice
Je suis le footballeur masqué -Nouveau chapitre inédit-
World of Warcraft
Québec Ontario
La Confirmation
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎