The Lord of the Rings ; Tome 3: The Return of the King
Hobbitus Ille - The Latin Hobbit
Publié par HarperCollins, le 13 septembre 2012
320 pages
Résumé
After 75 years, The Hobbit translated for the first time into Latin. Fascinating for Latin learners and for Tolkien fans of all ages. In foramine terrae habitabat hobbitus. ('In a hole in the ground, there lived a hobbit.') The Hobbit, published 75 years ago, has become one of the world's most popular classic stories, appealing to adults as much as to the children for whom J. R. R. Tolkien first wrote the book. Translated worldwide into more than 60 modern languages, now Hobbitus Ille is finally published in Latin, and will be of interest to all those who are studying the language, whether at school or at a higher level. In the great tradition of publishing famous children's books in Latin, professional classicist and lifelong Tolkien fan Mark Walker provides a deft translation of the entire book. His attention to detail, including the transformation of Tolkien's songs and verses into classical Latin metres, will fascinate and entertain readers of all ability, even those with only a minimal acquaintance with the language.
Plus de livres de J. R. R. Tolkien
Voir plusTHE LORD OF THE RINGS - PART ONE: THE FELLOWSHIP OF THE RING. FILM TIE-IN
Le seigneur des anneaux : contes & légendes inachevés Tome 3 : le troisième âge
La chute d'Arthur
BEREN AND LUTHIEN
LORD OF THE RINGS - ILLUSTRATED
Le seigneur des anneaux : coffret Tomes 1 à 3
THE PEOPLES OF MIDDLE-EARTH - HISTORY OF MIDDLE-EARTH V.12
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎