Transpoétique
La Pharaone
Résumé
First person novel in voice of Barka Bousiris, a Tunisian residing in Canada (like the author) written during a trip to Egypt in search for the (2nd) female Pharaon, Hachesput (Fr: Hatchespout) [H.], a historical figure considered on of the greatest Pharaohs of all time (cf. Wikipedia). Goal to reconnect Egypt, and human civilization in general, with its Pharaonic past in a bid to transcend bitter divisions - parallel to H. uniting upper and lower Egypt -- and establish universal humanity, harmony. Reflected on micro level in the couple Ayman - Imane. The first person voice is on occasion that of his ex-lover and permanent resident of Egypt, director of the Cairo Cultural Center, Francine, of Imane, or even, at the end, of H. Presence throughout of direct references to ancient Egyptian mythology / gods; indirect allusions to contemporary Egyptian political issues adn personalities.
Plus de livres de Hedi Bouraoui
Voir plusLa francophonie à l'estomac
L'Arsenal - Numéro 4
Structure intentionnelle du Grand Meaulnes : vers le poème romancé
Reflet pluriel
La francophonie à l'estomac
Mutante, la poésie
Transpoétique ; éloge du nomadisme
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎