Études françaises. Volume 28, numéro 1, automne 1992 - Les leçons du manuscrit : questions de génétique textuelle
Transferts de savoirs sur l'Afrique
Publié par Karthala, le 03 juin 2015
336 pages
Résumé
L'histoire des savoirs sur l'Afrique ici esquissée se doit de mettre en exergue un tissu d'imbrications scientifiques et de transferts francoallemands. La question du statut des langues révèle que l'africanisme a commencé, en France aussi bien qu'en Allemagne, comme une philologie progressivement détachée de l'orientalisme. On peut ensuite mettre en évidence que des cursus visant à la formation plus pratique d'africanistes ont progressivement été établis depuis les dernières décennies du XIXe siècle dans les écoles coloniales françaises ou allemandes ; elles sont en concurrence mais reprennent des modèles comparables. Les auteurs de ce livre font apparaître que les transferts de savoirs sur l'Afrique se fondent aussi sur des médias, ancrés dans des institutions, comme les instituts de recherche, les associations scientifiques, les maisons d'édition. Mais dans une asymétrie structurelle, il a été trop longtemps minimisé le rôle des Africains eux-mêmes. Mais il devient de plus en plus évident que les savoirs sur l'Afrique ont pu modifier fortement le cadre européen, son esthétique et sa perception du monde. L'ouvrage montre combien les transferts francoallemands autour de l'africanisme sont un moment de l'histoire contemporaine des sciences humaines. Michel Espagne est directeur de recherche au CNRS, germaniste et spécialiste des transferts culturels. Hans-Jürgen Lüsebrink est professeur de romanistique à l'Université de Sarrebruck (Allemagne). Il est titulaire de la chaire « Études culturelles romanes et communication interculturelle ». Ont également contribué à cet ouvrage : Nathalie Carré, Ibrahima Diagne, Albert Gouaffo, Miriam Lay Brander, Sonja Malzner, Anthony Mangeon, Sylvère Mbondobari, Matthias Middell, Pascale Rabault-Feuerhahn János Riesz, Eva-Maria Siegel, David Simo, Ninja Steinbach-Hüther, Cécile Van den Avenne.
Plus de livres de Michel Espagne
Voir plusHanoï-Paris - Un nouvel espace des sciences humaines
Philologiques - Tome 3, Qu'est-ce-qu'une littérature nationale ? Approches pour une théorie interculturelle du champ littéraire
Philologiques : Tome I : Contribution à l'histoire des disciplines littéraires en France et en Allemagne au 19e siècle
Passeurs d'Orient - Les Juifs dans l'orientalisme
Chine France - Europe Asie
Transferts de savoirs sur l'Afrique
L'ambre et le fossile - Transferts germano-russes dans les sciences humaines XIXe-XXe
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎