Littérature et Révolution
Je n'ai qu'une langue et ce n'est pas la mienne
Publié par Fayard/Pauvert;, le 07 septembre 2016
Résumé
Suffit-il d'ecrire dans la langue de Moliere pour etre reconnu comme un ecrivain francais ? Ou la litterature entretient-elle, en France, un rapport trop etroit avec la nation pour que ce soit si simple ? Amoureuse de sa langue, la France en est aussi jalouse. Pour tous ceux qui l'ont en partage ailleurs dans le monde, elle devient alors un objet de lutte, de quete et de conquete.Retracant les carrieres de cinq ecrivains algeriens de langue francaise (Kateb Yacine, Assia Djebar, Rachid Boudjedra, Kamel Daoud et Boualem Sansal), Kaoutar Harchi revele qu'en plus de ne s'obtenir qu'au prix d'authentiques epreuves, la reconnaissance litteraire accordee aux ecrivains etrangers n'est que rarement pleine et entiere. Car si la qualite du style importe, d'autres criteres, d'ordre extra-litteraire, jouent un role important.Souvent pensee en termes de talent, de don, de genie, la litterature n'est-elle pas, aussi, une question politique ?
Plus de livres de Kaoutar Harchi
Voir plusQuoi de meuf ? 100 oeuvres cultes à connaître quand on est féministe
L'ampleur du saccage
À l'origine notre père obscur
Je n'ai qu'une langue et ce n'est pas la mienne
Ainsi l'Animal et nous
L'ampleur du saccage
A l'origine notre père obscur
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎