splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
Le corps et ses traductions | Camille Dumoulié • Camille Dumoulié • Michel Riaudel • Michel Riaudel • Marco Casanova • Marco Casanova • François Laroque • François Laroque
Le corps et ses traductions | Camille Dumoulié • Camille Dumoulié • Michel Riaudel • Michel Riaudel • Marco Casanova • Marco Casanova • François Laroque • François Laroque

Le corps et ses traductions

Publié par Desjonquères, le 09 octobre 2008

166 pages

Résumé

Les avant-gardes du Xxe siècle ont fait de l'écriture une expérience des limites. Mais quelle est donc la limite du langage, sinon le corps ? C'est sur lui, toujours, que la parole vient buter en même temps qu'elle vient s'y inscrire. En retour, semble-t-il, le corps fait signe. Et l'écrivain est celui qui traduit, dans la langue, les signes du corps. On comprend alors pourquoi, ainsi que le pensaient Proust ou Beckett, le travail de l'écrivain est d'abord une activité de traducteur. A partir de cette idée, ce livre revisite quelques moments clés de l'écriture et de la pensée occidentales. De l'Antiquité à notre modernité, de la vieille Europe à ses projections américaines, les douze essais ici réunis défrichent un nouveau champ critique permettant de saisir la façon dont le corps entre en littérature et dont il se traduit d'une langue à l'autre.

Plus de livres de Camille Dumoulié

Voir plus

Critiques

Ce livre n'a pas encore de critiques

Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎