Histoire du roi Ibrahim et de son fils
Les Mille et Une Nuits, Contes arabes - Introduction
Publié par SAGA Egmont, le 25 octobre 2021
13 pages
Résumé
Il y a bien longtemps, le sultan Schahriar surprit sa femme au lit avec un homme. Aveuglé par la rage, il les égorgea sur le champs. Schahriar était dorénavant persuadé qu'aucune femme ne pouvait être sage. Il se résolut d'en épouser une chaque nuit et de la faire étrangler par son vizir le lendemain... Scheherazade, la fille du vizir, eut vent de ses agissements. Elle décida d'arrêter le cours de cette barbarie que le sultan exerçait sur les familles du royaume. Elle l'épouserait et, chaque nuit, elle raconterait la suite d'une histoire sans fin... Voici l'introduction des contes emblématiques de Scheherazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d'animation française « Princesse Shéhérazade » (1996), ainsi que les films d'animation « Sinbad : La Légende des sept mers » (2003) et « Aladdin » (1992). Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l'art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mours et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l'orientaliste français Antoine Galland, elles n'ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles. Ces contes ont été source d'inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. Monument hors pair de l'art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie Orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mours et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l'orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n'ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.
Plus de livres de – Les Mille Et Une Nuits
Voir plusHistoire de Zobéïde
Le roi Sapor, Camar Alzeman, la fille du génie Alatrous, et Dorrat Algoase
Histoire de Noureddin Ali, et de Bedreddin Hassan
Histoire du troisième Calender, fils de roi
Histoire du marchand imprudent et de ses deux enfans
Histoire de Ganem, fils d´Abou Aïbou, l´esclave d´Amour
Histoire du roi Beherkerd
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎