Chemins ouvrant
La petite phrase et la longue phrase
Publié par , le 01 janvier 1994
55 pages
Résumé
Peut-on voir sa propre langue comme du dehors, comme si c'était une langue étrangère ? Jamais tout à fait sans doute, même dans les situations de bilinguisme... Mais on peut quelque fois se faire une idée de ce que d'autres que nous, qui la parlons de naissance, perçoivent dans notre langue française, dans son discours. Et c'est, par exemple, quand on observe les réactions de ceux qui traduisent dans une langue que nous connaissons assez bien un texte écrit dans la nôtre...La petite phrase et la longue phrase regroupe un essai sur la traduction et la ponctuation, plusieurs entretiens avec Yves Bonnefoy autour de la traduction (et de la traduction de la poésie en particulier), et une traduction en français de "Ode on a Grecian Urn" de John Keats.Contenu : "La petite phrase et longue phrase""Les deux points, c'est un peu, en prose, la poésie""Traduire la poésie (1989)""Ode à une urne grecque""Traduire la poésie (1993)"
Plus de livres de Yves Bonnefoy
Voir plusAlberto giacometti (compact)
La verite de parole et autres essais
L´écharpe rouge / Deux scènes et notes jointes
Palézieux
Etats provisoires du poème - Tome 1
La Beauté dès le premier jour
Feuillées
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎