L'esprit de retour
Heidegger et la langue allemande
Publié par CNRS Editions, le 25 août 2016
157 pages
Résumé
Heidegger a toujours été en France un sujet brûlant. La publication des Cahiers noirs ainsi que les révélations sur l'édition des Ouvres complètes ont récemment nourri la polémique en apportant de nouveaux éléments à charge. Et si, au-delà de ces débats, on écoutait la langue de Heidegger ? Si on auscultait ses textes ? " Gefolgschaft ", " Einsatz ", " Ereignis " : autant de termes appartenant à la fois au vocabulaire nazi et au système philosophique heideggérien. L'appropriation d'un tel langage marque un engagement profond qui n'a rien d'occasionnel. Cet ouvrage rare et décisif restitue la langue de Heidegger dans l'histoire de l'allemand, de Luther à Fichte. Il dévoile les implications politiques d'une terminologie qui, en passant dans la traduction d'une langue à l'autre, échappent souvent au lecteur français. Une telle contamination constitue symboliquement l'un des événements les plus importants du XXe siècle philosophique, dont on ne finira pas de mesurer la portée et les conséquences.
Plus de livres de Georges-Arthur Goldschmidt
Voir plusLa joie du passeur - Une expérience d'identité transitoire
Dans le dehors du monde - Exils d'écrivains et d'artistes au XXe siècle
Un corps dérisoire - Tome 2, Le fidibus
La joie du passeur - Une expérience d'identité transitoire
Heidegger et la langue allemande
Une langue pour abri
L'esprit de retour
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎