Troïlus et Cressida
Hamlet - traduction en alexandrins
Publié par Books on Demand, le 05 février 2024
360 pages
Résumé
Cet adaptateur d'Hamlet est-il fou ou fait-il seulement semblant de l'être ? En 2020, Imago des Framboisiers s'est lancé le défi de traduire et d'adapter le chef d'oeuvre de Shakespeare en alexandrins français. Au bout de quatre ans, il est parvenu à atteindre la dernière ligne. Être ou bien ne pas être, c'est toute la question. Supporter l'écorchure et la persécution D'une fortune infâme, en quoi est-ce plus noble Que de tirer l'épée contre le flot ignoble Des troubles de la vie pour l'achever enfin ? Mourir, dormir, c'est tout. Car ce sommeil met fin Aux peines infinies, aux milliers de douleurs Dont hérite la chair, ô ces dernières heures, On les doit désirer. Mourir... dormir... dormir ! Rêver aussi peut-être ! Voilà qui fait frémir !
Plus de livres de William Shakespeare
Voir plusRomeo and Juliet
Hamlet / Othello / Macbeth
La nuit des rois
The Complete Apocryphal Plays of William Shakespeare
Henry V - A History
Macbeth (The Unabridged Play) + The Classic Biography: The Life of William Shakespeare
La comédie des erreurs
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎