La fabuleuse histoire du nom des poissons ; du tout petit poisson-clown au très grand requin blanc
L'Aventure des mots français venus d'ailleurs
Publié par Robert Laffont, le 28 septembre 2023
Résumé
En linguiste qui ne perd jamais son sens de l'humour, Henriette Walter multiplie les exemples, les anecdotes, les détails piquants pour faire de cette histoire des mots français venus d'ailleurs une aventure peu commune.Qui penserait attribuer une origine étrangère à des mots comme jupe, épinard, braguette, violon ou encore sentimental ? Et pourtant, jupe vient de l'arabe, épinard du persan, braguette du gaulois, violon de l'italien et - qui l'eût cru ? - l'adjectif sentimental nous est venu du latin, mais par l'anglais. Si l'on sait bien que la langue française est issue du latin, on oublie souvent qu'elle s'est enrichie, au cours de sa longue histoire, de milliers de mots venus des quatre coins du monde : du grec, du celtique, du francique, mais aussi de l'italien, de l'anglais, de l'espagnol, du portugais et encore de l'arabe, du persan, du turc, du japonais, et des langues amérindiennes ou africaines. Henriette Walter raconte l'histoire de ces mots, de ces vagues d'immigration parfois clandestines qui ont petit à petit donné des couleurs à la langue française.
Plus de livres de Henriette Walter
Voir plusL'aventure des mots français venus d'ailleurs
Le francais dans tous les sens - Grandes et petites histoires de notre langue
Le français dans tous les sens
Dictionnaire des mots d'origine étrangère
Honni soit qui mal y pense: l'incroyable histoire d'amour entre le français et l'anglais
Minus, lapsus et mordicus
Les petits plats dans les grands - La savoureuse histoire des mots de la cuisine et de la table
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎