![Les problèmes théoriques de la traduction](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fs3.eu-west-3.amazonaws.com%2Fstatic.jardin-des-citations.com%2Feditions%2Fbooks-default.png&w=3840&q=100)
Les problèmes théoriques de la traduction
Publié par Gallimard, le 14 mai 1976
296 pages
"Une langue nous oblige à voir le monde d'une certaine manière. Au lieu de dire, comme les anciens praticiens de la traduction, que la traduction est toujours possible ou toujours impossible, toujours totale ou toujours incomplète, la linguistique contemporaine aboutit à définir la traduction comme une opération relative dans son succès, variable dans les niveaux de la communication qu'elle atteint".
Les problèmes théoriques de la traduction
Dictionnaire de la linguistique (4e édition)
Saussure ou le structuralisme sans le savoir
Hors d'eau - Précédé de Distances et de Route du silence
Les belles infidèles
Poésie et société
La langue française
Les problèmes théoriques de la traduction
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎