Traduire les Anciens en Europe du Quattrocento à la fin du XVIIIe siècle : d'une renaissance à une révolution ?
Marc Antoine Muret, un humaniste français en Italie
Laurence Bernard-Pradelle
LLaurence Bernard-Pradelle
LLaurence Bernard-Pradelle
CChristine de Buzon
CChristine de Buzon
CChristine de Buzon
JJean-Eudes Girot
JJean-Eudes Girot
JJean-Eudes Girot
RRaphaële Mouren
RRaphaële Mouren
RRaphaële Mouren
Publié par Droz, le 03 août 2020
664 pages
Résumé
Né en 1526 à Limoges, Muret séjourna à Paris (1551-1553) puis s'enfuit à Toulouse via Bourges et gagne l'Italie en 1554. A Venise, il édita des textes classiques commentés grâce à Paul Manuce. Après un séjour à Padoue, il entra au service d'Hippolyte II d'Este (fin 1558-début 1559). A son retour d'un ultime séjour en France avec ce dernier (1561-1563), il s'installa définitivement à Rome. Demeurant au service des Este, il mena une carrière universitaire à La Sapienza où il enseigna la philosophie morale, le droit et la littérature latine presque jusqu'à sa mort (1585). Tout au long de son séjour italien, l'humaniste poursuivit ses activités savantes et entretint une importante correspondance tandis que ne cessait de croître sa réputation d'orateur. Ce volume réunit vingt-cinq contributions qui fournissent un éclairage neuf sur la bibliothèque de Muret, son activité de professeur et de philologue, ses liens avec d'autres humanistes et avec les milieux artistiques.
Plus de livres de Laurence Bernard-Pradelle
Voir plusMarc Antoine Muret, un humaniste français en Italie
Traduire les Anciens en Europe (XIXe-XXe siècles)
Traduire les Anciens en Europe (XIXe-XXe siècles)
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎