Roman Stories
En d'autres mots
Publié par Actes Sud, le 04 novembre 2015
160 pages
Résumé
Pendant vingt ans, j'ai étudié la langue italienne comme si je nageais le long des contours (d'un) lac. Toujours à côté de ma langue dominante, l'anglais. La longeant toujours. C'était un bon exercice. Bon pour les muscles, pour le cerveau, mais pas vraiment palpitant. En étudiant une langue étrangère de cette façon, on ne peut pas se noyer. L'autre langue est toujours là pour te soutenir, te sauver. Mais on ne peut pas nager sans prendre le risque de se noyer, de couler à pic. Pour connaître une nouvelle langue, pour s'immerger, il faut quitter la rive. Sans bouée de sauvetage. Sans pouvoir compter sur la terre ferme.
Plus de livres de Jhumpa Lahiri
Voir plusOù je suis
Sur une terre étrangère
Longues distances
Où je suis
Où je suis
Un nom pour un autre
L'Interprète des maladies
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎