Levinas-Derrida : lire ensemble
Langues sans demeure
Publié par Galilée, le 17 février 2005
85 pages
Résumé
En relisant des textes de Kafka (Journal, Correspondance) et de Derrida (Le Monolinguisme de l'autre, Fichue, Béliers), Langues sans demeure interroge les sentiments d'exil et d'étrangeté que l'on peut éprouver au contact de sa propre langue, à l'opposé de la familiarité et de la sécurité que l'attachement à la langue maternelle serait censé connoter. Croisant la pensée de l'un et de l'autre, dans un éclairage réciproque, il fait des questions de l'appropriation et de la propriété de la langue la pierre d'angle d'une réflexion sur la nécessité, éthique et politique, d'inventer, à même " sa " langue, une " autre " langue, un idiome qui la désolidarise de toute appartenance à une communauté, à une demeure, familiales, sociales ou nationales. Au titre des exigences qui s'imposent à la langue, l'attention se porte alors sur l'invention requise, dans des circonstances toujours singulières, d'un idiome chaque fois unique : celui du deuil.
Plus de livres de Marc Crépon
Voir plusL'héritage des langues - Ethique et politique du dire, de l'écrire et du traduire. Séminaire 2020-2021
Le malin génie des langues: Nietzsche, Heidegger, Rosenzweig
Ecrits autobiographiques
La vocation de l'écriture - La littérature et la philosophie à l'épreuve de la violence
Friedrich Nietzsche - Les cahiers de l'Herne n° 73
L'héritage des langues - Ethique et politique du dire, de l'écrire et du traduire
La guerre des civilisations - La culture de la peur, Tome 2
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎