![Les écrivains de langue italienne sous le fascisme (1922-1945) - L'Imbroglio](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fs3.eu-west-3.amazonaws.com%2Fstatic.jardin-des-citations.com%2Feditions%2Fimages%2Fles-ecrivains-de-langue-italienne-sous-le-fascisme-1922-1945-limbroglio-rene-levy-L3zcfNSoRNQzdLWqMweVrJz2NHvgKb9l.jpg&w=3840&q=100)
Les écrivains de langue italienne sous le fascisme (1922-1945) - L'Imbroglio
Publié par L'Harmattan, le 01 mars 2014
212 pages
René Lévy a consacré ces dix dernières années de recherche aux écrivains européens sous les didactures du XX e siècle. Cet ouvrage rend aux hommages aux écrivains de langue allemande sous le régime nazi. Comme Bertolt Bretch, Hannah Arendt, Benjamin Franklin ou Stephen Zweig, ils étaient partis d'Allemagne, d'Autriche, ou des confins de l'est de l'Europe, de Bessarabie et autre Baragan, arrachés à leur sols, déracinés par la tourmente, ils cherchaient un abri impossible où poser la page d'écriture.
Les écrivains de langue italienne sous le fascisme (1922-1945) - L'Imbroglio
Deux écrivains suisses rebelles ; Max Frisch (1911-1991), Friedrich Durrenmatt (1921-1990)
Les écrivains de langue italienne sous le fascisme (1922-1945) - L'Imbroglio
DEUX ECRIVAINS SUISSES REBELLES
La mort à vif - Essai sur Paul de Tarse
La mort à vif - Essai sur Paul de Tarse
Les écrivains français sous l'Occupation 1940-1944 - Pages arrachées et brûlots mortels
Ernst Toller (1893-1939) - Un dramaturge de combat
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎