Littérature comparée et perspectives chinoises
Mo Yan, au croisement du local et de l'universel
Publié par Seuil, le 11 février 2016
479 pages
Résumé
Mo Van, prix Nobel de littérature 2012, est connu en Occident depuis le début des années 1990. Une vingtaine de ses oeuvres sont aujourd'hui disponibles en français. Au-delà de son succès institutionnel et médiatique, le royaume littéraire de Mo Yan, son pays natal de Gaomi, constitue un moyen privilégié d'interroger les dynamiques de la mémoire et du présent. La superposition de différentes strates temporelles, mythiques, légendaires et historiques, transfigurées par une narration carnavalesque, révèle l'ambivalence d'un territoire à la fois réel et imaginaire, ouvert sur l'universel. C'est de cette ouverture qu'un colloque réunissant traducteurs et chercheurs venus de Chine, des Etats-Unis, d'Italie, des Pays-Bas, de Suède... s'est proposé de débattre. Comment traduire dans d'autres langues la richesse verbale de Mo Yan qui manie sans cesse l'ironie ou l'allusion et qui ne se prive jamais d'utiliser le dialecte du Shandong ? Quelle est son originalité intrinsèque au sein de l'univers littéraire chinois, encore peu familier hors de ses frontières nationales ? Quelle place cet écrivain enraciné dans la culture locale occupe-t-il à présent dans la littérature mondiale aux côtés des Faulkner, Garcia Màrquez ou Oe ?
Plus de livres de Yinde Zhang
Voir plusMo Yan, le lieu de la fiction
Le monde romanesque chinois ; modernités et identités
Mo Yan, au croisement du local et de l'universel
Mo Yan, le lieu de la fiction
Mo Yan, le lieu de la fiction
Histoire de la littérature chinoise
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎