La citation analysée
"Elohim", le nom de la puissance créatrice dans la Genèse, est un pluriel féminin, un fait que des générations de rabbins érudits et de théologiens chrétiens ont tous expliqué comme une simple convention grammaticale. La King James et la plupart des autres Bibles le traduisent par "Dieu", mais si l'on prend la grammaire au pied de la lettre, il semble signifier "déesses". Al Shaddai, dieu des batailles, apparaît plus tard, et YHWH, mal prononcé Jehovah, encore plus tard.
"Elohim", le nom de la puissance créatrice dans la Genèse, est un pluriel féminin, un fait que des générations de rabbins érudits et de théologiens chrétiens ont tous expliqué comme une simple convention grammaticale. La King James et la plupart des autres Bibles le traduisent par "Dieu", mais si l'on prend la grammaire au pied de la lettre, il semble signifier "déesses". Al Shaddai, dieu des batailles, apparaît plus tard, et YHWH, mal prononcé Jehovah, encore plus tard.