La citation analysée
Ce matin arrive une lettre de mon ancien camarade d'extraction d'argent, Calvin H. Higbie, un homme avec lequel je n'ai pas vu et avec une communication depuis quarante-quatre ans. . . . [Note de bas de page: Rouhing Il est dédié à Higbie.]. . . Je vais me permettre le privilège de copier sa ponctuation et son orthographe, car pour moi ils font partie de l'homme. Il est aussi honnête que la journée est longue. Il est tout à fait simple et simple, et son orthographe et sa ponctuation sont aussi simples et honnêtes que lui-même. Il ne fait aucune excuse pour eux et aucune excuse n'est nécessaire.
Ce matin arrive une lettre de mon ancien camarade d'extraction d'argent, Calvin H. Higbie, un homme avec lequel je n'ai pas vu et avec une communication depuis quarante-quatre ans. . . . [Note de bas de page: Rouhing Il est dédié à Higbie.]. . . Je vais me permettre le privilège de copier sa ponctuation et son orthographe, car pour moi ils font partie de l'homme. Il est aussi honnête que la journée est longue. Il est tout à fait simple et simple, et son orthographe et sa ponctuation sont aussi simples et honnêtes que lui-même. Il ne fait aucune excuse pour eux et aucune excuse n'est nécessaire.