Bill Bryson
@billBryson
Faire une grammaire anglaise conforme aux règles latines, c'est comme demander aux gens de jouer au baseball en utilisant les règles du football.
@billBryson
Faire une grammaire anglaise conforme aux règles latines, c'est comme demander aux gens de jouer au baseball en utilisant les règles du football.
@billBryson
La grammaire anglaise est si complexe et déroutante pour la seule raison très simple que ses règles et sa terminologie sont basées sur le latin, une langue avec laquelle il a peu de précieux en commun.
@billBryson
Il n'y a aucune raison pour que nous ne puissions pas être en mesure de diviser un infinitif, pas plus que nous ne devrions abandonner le café instantané et les voyages en avion parce qu'ils n'étaient pas disponibles pour les Romains.
@douglasAdams
Pour diviser hardiment les infinités qu'aucun homme n'avait divisé auparavant.
@douglasAdams
Et tous ont osé braver des terreurs inconnues, accomplir des actes puissants, diviser audacieusement des infinitifs qu'aucun homme n'avait divisés auparavant - et c'est ainsi que l'Empire a été forgé.
@williamSafire
N'oubliez pas de ne jamais diviser un infinitif. La voix passive ne doit jamais être utilisée. Ne mettez pas les déclarations sous la forme négative. Relisez soigneusement pour voir si vous faites des mots. Et ne commencez pas une phrase avec une conjugaison.
@richardLederer
Il est en effet acceptable de diviser parfois un infinitif. Si l'infinitif-éclatement rend disponible juste l'ombre de la signification que vous désirez ou si vous évitez la séparation crée une ambiguïté déroutante ou une artificialité brevetée, vous avez le droit d'aller de l'avant et de se séparer!
@soniaSotomayor
Chaque fois que je vois un infinitif divisé, une structure tendue incohérente ou l'utilisation inutile de la voix passive, je blister.
@billBryson
La grammaire anglaise est si complexe et déroutante pour la seule raison très simple que ses règles et sa terminologie sont basées sur le latin - une langue avec laquelle il a peu de précieux en commun. En latin, pour prendre un exemple, il n'est pas possible de diviser un infinitif. Ainsi, en anglais, les premières autorités ont décidé qu'il ne devrait pas non plus être possible de diviser un infinitif. Mais il n'y a aucune raison pour que nous ne devrions pas, pas plus que nous ne devrions abandonner le café instantané et les voyages en avion parce qu'ils n'étaient pas disponibles pour les Romains.
@adrienneRich
Je suis l'androgyne, je suis l'esprit vivant que vous ne décrivez pas dans votre langue morte le nom perdu, le verbe survivant uniquement dans l'infinitif les lettres de mon nom sont écrites sous les couvercles du nouveau-né
@gregBear
Il n'y a rien de plus fin au monde que le récit des contes. Divisez les atomes si vous le souhaitez, mais divisez un infinitif et s'enfuir avec ça - est beaucoup plus noble. Lance bouillonne si vous le souhaitez, mais les prétentions piquant sont souvent plus propres et toujours plus amusantes.
@nikolaiGogol
Ce n'était pas le vieux Chichikov. C'était une épave du vieux Chichikov. L'état intérieur de son âme pourrait être comparé à un bâtiment démoli, qui a été démolie de sorte qu'à partir d'un nouveau puisse être construit; Mais le nouveau n'a pas encore été lancé, car le plan infinitif n'est pas encore venu de l'architecte et les travailleurs sont laissés dans la perplexité.
@raymondChandler
Souhaitez-vous transmettre mes compliments au puriste qui lit vos preuves et lui dire que j'écris dans une sorte de patois en panne qui est quelque chose comme la façon dont un serveur suisse parle, et que lorsque je divise un infinitif, putain , Je l'ai divisé pour qu'il reste divisé, et lorsque j'interrompt la douceur veloutée de ma syntaxe plus ou moins alphabétisée avec quelques mots soudains de vernaculaire de la salle de bar, qui est fait avec les yeux grands ouverts et l'esprit détendu mais attentif.
@raymondChandler
Souhaitez-vous transmettre mes compliments au puriste qui lit vos preuves et lui dire que j'écris dans une sorte de patois en panne qui est quelque chose comme la façon dont un serveur suisse parle, et que lorsque je divise un infinitif, putain , Je l'ai divisé pour qu'il reste divisé, et lorsque j'interrompt la douceur veloutée de ma syntaxe plus ou moins alphabétisée avec quelques mots soudains de vernaculaire de la salle de bar, qui est fait avec les yeux grands ouverts et l'esprit détendu mais attentif.
@sriAurobindo
La spiritualité est en effet le chef-d'œuvre de l'esprit indien; Le sens de l'infinitif y est originaire.
@stevenPinker
Forcer des locuteurs modernes de l'anglais à ne pas - coènes, à ne pas diviser un infinitif parce que cela ne fait pas en latin a à peu près autant de sens que de forcer les résidents modernes d'Angleterre à porter des lauriers et des toges.
@raymondChandler
Quand je divise un infinitif, putain, je l'ai divisé pour qu'il reste divisé.