Ozzy Osbourne
@ozzyOsbourne
Je pense que MTV devrait envisager d'utiliser des sous-titres. La moitié du temps, même je ne comprends pas de quoi je parle.
@ozzyOsbourne
Je pense que MTV devrait envisager d'utiliser des sous-titres. La moitié du temps, même je ne comprends pas de quoi je parle.
@annPatchett
Le suédois qu'il connaissait provenait principalement de Bergman Films. Il l'avait appris en tant qu'étudiant, correspondant aux sous-titres aux sons. En suédois, il ne pouvait converser que sur les sujets les plus sombres.
@bojanKrkic
Je regarde Denzel Washington Films avec des sous-titres.
@carlHagelin
En Suède, ils diffusent les émissions américaines en anglais avec des sous-titres suédois, tandis que dans de nombreux pays européens, ils les surnomment. Regarder ces émissions en anglais était grand pour moi.
@brinJonathanButler
Dans le documentaire «face à Ali», près de la moitié des combattants impliqués exigeaient des sous-titres malgré l'anglais parlant, leur discours éteint par le bilan physique de leur vie. C'était leur récompense pour tester leurs limites physiques et mentales les plus les plus élevées.
@brunoZhengWu
Au moment où vous avez des sous-titres et vous devez parler chinois, vous limitez déjà votre public mondial.
@henryRollins
J'aime les films ennuyeux en noir et blanc avec des sous-titres. Je suis fondamentalement une goutte à goutte.
@jenniferYuhNelson
Habituellement, ils doivent faire face à une situation de doublage ou à des sous-titres, et cela vous retire de l'expérience. C'est pourquoi nous voulions faire quelque chose qui semblait vraiment immersif pour le public de Chiniese, mais il faut beaucoup de travail pour faire 2 versions d'un film!
@busterKeaton
Charlie Chaplin et moi aurions un concours amical: qui pourrait faire le long métrage avec les moindres sous-titres?
@tonyScott
Je pensais que les sous-titres sont ennuyeux parce qu'ils sont généralement là pour nous servir avec des informations pour vous faire comprendre ce que les gens disent dans une langue différente.
@kateriHall
Il est coûteux de donner des sous-titres de jeux, surtout pour une courte course, donc la plupart des nouveaux drames traversent rarement le pont transcontinental.
@patriciaRiggen
J'ai toujours vu des films en anglais avec des sous-titres espagnols. Pour le public du monde entier, la langue est moins importante que si c'est un bon film.
@justinCartwright
Tom Fort, un journaliste de la radio de la BBC, part de l'hypothèse que «beaucoup d'entre nous ont une route qui revient dans notre passé». Pour lui, c'est les 92 miles de l'A303 - alors qu'il sous-titra son livre, la «Highway to the Sun».
@helenBaxendale
Il est étonnamment facile d'amener les adolescents à regarder des sous-titres.
@mariettaHolley
[Sous-titre du livre :] Conçu comme un phare de lumière pour guider les femmes vers la liberté de vivre et la poursuite du bonheur, mais qui peut être lu par les membres de la secte la plus sévère, sans se blesser ni blesser le livre.
@gregPoehler
C'est intéressant parce que les Suédois sous-titres, donc ils sont tellement habitués. Lorsque ma femme regarde un spectacle avec des sous-titres, elle a une compétence pour pouvoir regarder et lire. Alors que je suis plus une lecture ou une montre.
@michioRigid
Rappelez-vous le film «The Matrix», où les informations virtuelles sont apparues pour aider à éclairer la réalité physique quotidienne? De telles choses ne seront pas toujours celles d'Hollywood. Si Internet est accessible via des lentilles de contact, les biographies apparaîtront à côté des visages des personnes à qui nous parlons, et nous verrons des sous-titres s'ils parlent une langue étrangère.
@kristinScottThomas
Les gens vont maintenant aller dans des films avec des sous-titres, vous savez. Ils n'ont pas peur d'eux. C'est l'un des avantages de la messagerie textuelle et du courrier électronique. Peut-être la seule bonne chose à venir.
@saulWilliams
Les piscines de sang ne sont pas des sauveteurs même récréatifs qui se noient lorsque l'entreprise casse du pain avec les démons sous-vulgades déguisés alors que les requins n'ont pas réfléchi à leurs costumes, un Wiseman reste à terre lorsque les nageoires pointues lisent comme des sous-titres italiens que la fin est proche (...) Le début
@larryTrask
Il n'y a pas longtemps, il y a eu un exemple frappant de la mesure dans laquelle l'anglais a divergé: une société de télévision a publié un programme filmé dans la ville anglaise de Newcastle, où la variété locale de l'anglais est célèbre divergente et difficile, et la version télévisée était Accompagné de sous-titres anglais!
@stevenZaillian
Des gens qui iraient dans un cinéma d'arthouse et regardaient un film suédois et liraient des sous-titres ... c'est un petit pourcentage.
@wesStudi
Le film "Danse avec les loups" a vraiment lancé le mouvement, en utilisant des sous-titres pour les Sioux Lakota et en montrant les Indiens comme des personnes intéressantes et complexes - et pas seulement comme des ennemis - et en donnant du travail à un grand nombre d'acteurs indiens inconnus.
@wesStudi
Le film "Danse avec les loups" a vraiment lancé le mouvement, en utilisant des sous-titres pour les Sioux Lakota et en montrant les Indiens comme des personnes intéressantes et complexes - et pas seulement comme des ennemis - et en donnant du travail à un grand nombre d'acteurs indiens inconnus.
@ronyAbovitz
Imaginez que vous marchez en Chine et que tous les panneaux d'affichage sont en anglais. Et dans les restaurants, comme les gens vous parlent, il y a des sous-titres en direct. Vous ne réalisez même pas que vous êtes dans un ordinateur; ça se passe.
@michioRigid
Les puces informatiques coûteront environ un sou. C'est le coût du papier de ferraille. Internet sera essentiellement gratuitement et il sera à l'intérieur de notre lentille de contact. Lorsque nous clignons des yeux, nous irons en ligne. Lorsque nous voyons quelqu'un que nous ne reconnaissons pas, notre lentille de contact identifiera qui ils sont, impriment leur biographie dans votre objectif de contact et traduiseront, s'ils parlent chinois, en anglais avec des sous-titres pendant qu'ils parlent.
@matthewQuick
Aimez-vous les films étrangers?" "Avec sous-titres?" "Oui." «Je déteste ces types de films.» «Moi aussi», dit Cliff. «Surtout parce que -« «Pas de fin heureuse.
@carlEOlson
L'exploration de l'ecclésiologie est fidèle à son sous-titre, étant à la fois évangéliques et admirablement œcuméniques; Il est louable pour sa profondeur, sa largeur et son érudition. L'engagement sympathique de Harper et Metzger avec l'ecclésiologie catholique est difficile et réciproque. J'apprécie particulièrement comment les auteurs mettent l'accent et explorent le lien vital entre l'ecclésiologie et l'eschatologie, quelque chose de très bénéfique pour les lecteurs qui cherchent à mieux apprécier comment la vie de la foi dans la communauté aujourd'hui se rapporte à l'espoir d'entrer pleinement dans la communion trinitaire dans la vie à venir.
@woodyAllen
Pour une raison quelconque, je suis plus apprécié en France que je ne suis de retour à la maison. Les sous-titres doivent être incroyablement bons.
@jodiPicoult
C'est tellement étrange de rencontrer un ex. C'est comme si vous étiez dans un film étranger, et ce que vous dites en face à face n'a rien à voir avec les sous-titres qui coulent sous vous. Nous faisons tellement attention à ne pas toucher, bien qu'il soit une fois, je lui ai dormi plâtré dans notre lit, comme le lichen sur un rocher. Nous sommes deux étrangers qui connaissent chaque secret honteux, chaque tache de rousseur cachée, chaque défaut mortel l'un dans l'autre.
@demandeASaracho
J'ai 16 pièces et nous ne faisons jamais de sous-titres. Vous ne pouvez pas faire de sous-titres au théâtre, donc je me disais: «Je ne vais pas faire de sous-titres». Vous ne perdrez jamais l'histoire. Il pourrait y avoir une petite blague que vous pourriez manquer, mais vous ne manquerez jamais l'histoire, même dans le spanglish.