Hybridité discursive et culturelle
Hybridité discursive et culturelle
Publié par L'Harmattan, le 01 novembre 2011
284 pages
Résumé
Le mot hybridité est peut-être devenu un peu trop passe-partout dans certaines disciplines. N'empêche, le concept cherche à dire un certain rapport à l'autre, à la langue. D'autres mots le taquinent comme métissage, mixité, créolisation. Cet ouvrage, issu d'une rencontre en octobre 2009 à Turku (Finlande), questionne notamment ses croisements éventuels avec le dialogisme, la polyphonie, la contamination sémantique, l'hétérogénéité du sujet. De fait, la construction et l'expression des identités ainsi que les processus d'identification passent souvent par la prise de parole, la mise en mots : la pluralité des voix dans toute énonciation appelle-t-elle une hybridation discursive ? Les 11 contributions rassemblées dans ce volume sont basées sur des genres variés d'interactions (allocutions inaugurales au Parlement européen, publi-reportages, énoncés d'apprenants en français langue étrangère, articles de presse, textes littéraires, discours de blogs, etc.).
Plus de livres de Eija Suomela-salmi
Voir plusHybridité discursive et culturelle
Pour une didactique des imaginaires dans l'enseignement-apprentissage des langues étrangères
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎