splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
Translatio in fabula - Enjeux d'une rencontre entre fictions et traductions | Sophie Klimis • Sophie Klimis • Isabelle Ost • Isabelle Ost • Stéphanie Vanasten • Stéphanie Vanasten
Translatio in fabula - Enjeux d'une rencontre entre fictions et traductions | Sophie Klimis • Sophie Klimis • Isabelle Ost • Isabelle Ost • Stéphanie Vanasten • Stéphanie Vanasten

Translatio in fabula - Enjeux d'une rencontre entre fictions et traductions

Publié par FU Saint-Louis, le 01 janvier 2010

324 pages

Résumé

"Fictions" et "traductions" : deux termes dont l'association paraît évidente, pour peu qu'elle nous évoque l'activité florissante de la traduction littéraire - combien peuvent se vanter de lire toujours en langue originale ? Or cette "évidence naturelle" élude une question cruciale : en deçà de la pratique courante de la traduction des textes littéraires, quel est ce noeud fondamental entre littérature et traduction qui nous révèle que le langage n'est pas seulement communicatif, mais aussi, et même essentiellement, esthétique et poétique ? Comment sommes-nous conduits à penser le rapport fiction-traduction pour que la "littérarité" du littéraire soit possible, et même réelle ? La pratique de la traduction, traditionnellement considérée comme "ancillaire" , n'auraitelle pas un rôle éthico-politique majeur à jouer dans la création du monde contemporain, forcément polyglotte ? Le présent volume tentera de prolonger ces questions par quelques études qui visent ce noeud fondamental entre littérature et traduction.

Plus de livres de Sophie Klimis

Voir plus

Critiques

Ce livre n'a pas encore de critiques

Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎