Langue et technique
Les langues spécialisées
Publié par Presses universitaires de France (réédition numéri, le 01 janvier 1995
230 pages
Résumé
Dans quelle mesure peut-on parler d'un français de la médecine, du droit ou de l'audio-visuel ? Une étude pluri-dimensionnelle utilisant des acquis de la linguistique générale montre que la spécificité des textes spécialisés tient pour une large part à leur terminologie, c'est-à-dire à l'expression des connaissances. Toutefois, ce n'est pas seulement la prédominance du « sens conventionnel » sur le « sens naturel » qui est remarquable, mais aussi les moyens linguistiques du transfert des connaissances : l'écriture des énoncés, une morphologie composite, une syntaxe marquée, une énonciation stylisée. L'ouvrage vise à faire le point sur ce que la linguistique a à voir avec la traduction et la rédaction techniques, la documentation, la normalisation, l'aménagement linguistique, l'ingénierie de la connaissance, la lexicographie, la terminographie et l'enseignement des langues.
Plus de livres de Pierre Lerat
Voir plusLes Langues Spécialisées
Des mots aux textes - Quatre directions de recherches pour l'étude des textes au lycée
Des mots aux textes
Vocabulaire du juriste débutant ; décrypter le langage juridique (2e édition)
Les langues spécialisées
La Rafale
Dictionnaire phraséologique plurilingue du droit
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎