Jacques tati. sa vie et son art
La traduction dans tous ses états
Publié par Flammarion, le 26 septembre 2018
394 pages
Résumé
Ceci n'est pas un manuel de traduction, mais un guide de voyage. Il n'y est pas question de méthode ni de techniques, mais de l'«arbre à vodka» qui fit son apparition dans une Bible estonienne, ou encore du poisson Babel, merveilleuse créature extraterrestre qu'il suffirait de s'enfoncer dans l'oreille pour comprendre aussitôt toutes les langues de l'univers. Autrement dit, de ce que peut et ce que fait la traduction dans tous les domaines où elle intervient, du jeu littéraire à la diplomatie en passant par le tourisme, la science-fiction ou le sous-titrage.Pourquoi l'adjectif «bleu» n'a-t-il pas d'équivalent en russe? Y a-t-il de l'intraduisible? Combien cette phrase compte-t-elle de mots?Guidé de plume de maître par David Bellos, lui-même traducteur chevronné et biographe reconnu, le lecteur est invité à un périple érudit et humoristique dans le merveilleux pays des mots, où l'on croise le comédien Chaplin et le philosophe Austin, Christophe Colomb et saint Jérôme, mais aussi Marot, Kafka, Perec ou Makine...Un livre malin et savoureux pour tous les amoureux de la langue.
Plus de livres de David Bellos
Voir plusGeorges Perec ; une vie dans les mots
Le poisson et le bananier. Une histoire fabuleuse de la traduction.
Georges Perec - Une vie dans les mots
Georges Perec - Une vie dans les mots
La traduction dans tous ses états
Georges Perec. Une vie dans les mots
Le poisson et le bananier ; une histoire fabuleuse de la traduction
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎