Maria Tudor - Drama in drei Akten
Woyzeck
Publié par Christian Bourgois, le 03 avril 2014
112 pages
Résumé
Woyzeck inaugure la création dramatique moderne. Ecrit entre fin 1836 et janvier 1837, laissé à l'état de grande ébauche par la mort de Büchner emporté par le typhus à 23 ans, ce drame a pour le théâtre moderne la même importance, la même fulgurance qu'auront les Illuminations de Rimbaud pour la poésie qui viendra après lui. Büchner a puisé son sujet réaliste dans les archives judiciaires de son temps : un soldat sans grade, très pauvre et à peine éduqué, plus maltraité encore parce qu'il doit se vendre comme cobaye à un professeur de biologie, poignarde et tue Marie, sa compagne, avec qui il a un enfant, sur un soupçon de tromperie qu'attisent bêtise et médisances. Sur ce simple fil, Büchner a su rattacher en une quinzaine de courtes scènes toute la misère des relations humaines : entre hommes et femmes, entre supérieurs et inférieurs, entre bons et brutes, entre égarés par la douleur et l'avilissement de chaque jour, et sains d'esprit empêtrés dans toutes sortes d'interdits. Ces scènes de Woyzeck sont aussi une préfiguration de ce qui sera au cinéma le planséquence. Büchner a donné là comme une matrice de tout ce qui sera porté à la scène par la suite sans action ni intrigue définies à l'avance. Il a inventé la modernité au théâtre. Depuis la première édition critique allemande des Oeuvres de Büchner en 1879, il y a eu de nombreuses traductions de Woyzeck. La grande question des éditeurs et des traducteurs a toujours été devant cet ensemble de manuscrits qui n'ont pas été entièrement mis au propre par l'auteur : faut-il, ou non, publier le tout, sans tenir compte des redites d'un premier manuscrit à un autre ; faut-il au contraire faire une édition dite « combinée », qui n'écarte que quelques scènes déjà visiblement abandonnées par Büchner dans la dernière partie de son travail de mise au net ? L'édition établie par Lothar Bornscheuer et publiée par les éditions Christian Bourgois a un avantage indéniable : elle met clairement en évidence ce que Büchner avait déjà écarté au moment de recopier son texte au propre. Partant de la version « combinée », elle suit un ordre logique fondé sur la réalité des manuscrits recopiés, ce qui facilite le travail d'un metteur en scène.
Plus de livres de Georg Büchner
Voir plusLéonce et Léna
Lenz
Woyzeck: Empfohlen Für Die Oberstufe. Textausgabe (Cornelsen Literathek)
La Mort de Danton
Woyzeck
Lenz ; Le messager hessois ; Caton d'Utique ; Correspondance
Théâtre complet
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎